Журнал

Авто.ру подскажет, как правильно произносится название китайских автомобилей

В карточке объявлений на Авто.ру появились транскрипции названий китайских моделей машин
Про бизнес

С начала 2022 года на российском рынке появилось больше 40 новых китайских брендов и больше 300 моделей, а количество объявлений о продаже новых и подержанных машин выросло более чем в 10 раз. Несмотря на активную экспансию китайских производителей, многие соотечественники теряются, когда речь заходит о правильном произношении названий машин — из-за особенностей китайского языка и того, как названия пишутся латинским алфавитом. Причём ошибаются не только покупатели, но и нередко профессионалы автобизнеса. 

Разобраться с запутанными наименованиями поможет транскрипция в карточках объявлений на Авто.ру. Новая функциональность, созданная совместно с переводчиками и представителями автоконцернов, не только покажет, как читается название, но и озвучит корректное произношение.

Обновлённый телеграм-канал для автобизнеса

Транскрипция появилась в карточке объявления — ниже названия автомобиля. Чтобы прослушать корректное произношение названия, достаточно кликнуть по специальному бейджу.

Уже сейчас среди автолюбителей достаточно «активно» приживаются искажённые названия брендов: Хавал (Haval), Чанган (Changan), Гили (Geely), Джаеко (Jaecoo) и т.д. Транскрипция поможет пользователям сервиса узнать и запомнить правильное произношение, избежать недопонимания в разговоре с друзьями и неловкой ситуации при выборе автомобиля в дилерском центре.

А ещё это попросту интересно — услышать верные названия моделей и брендов. Все желающие могут потренироваться в правильном написании и произношении на специальной странице и принять участие в развлекательном квизе.

Бывают трудности с названиями китайских автомобилей?

Да, много непонятных названий
Нет, знаю, как читать все наименования