Приключения с е53 коробкой и французами
Собственно история о наших прключениях во Франции. Дело бы в 14ом году летом, то есть евро был еще по 44 и мы поехали в путешествие на машине.
В планах была Австрия и Италия вместе с друзьями, а потом друзья назад а мы по Францию и Голландию, ну и домой. В Австрии и Италии все было хорошо....
Да и наверное надо пояснить, у меня трое детей и жена, передвигающаяся на коляске.
Итак, все началось 26 числа, мы выехали из виллы в Тоскане достаточно поздно, в одиннадцатом часу утра. По дороге к автомагистрали купили пиццу и последние итальянские сувениры.
По трассе мы ехали какое-то время без особых происшествий, но ближе к границе с Францией выскочила ошибка.
Да, ошибка коробки, автомат перешел в аварийный режим и нам пришлось продолжить движение, так как у границы некуда даже свернуть! Мы пересекли границу и через небольшое расстояние на подъеме наше движение и вовсе прекратилось.
День 0:
Что делать? Понятное дело, поставить машину в карман и звонить в 112. С первым я справился. Но второе…. Девушка, которая ответила мне, не говорила по-английски, а я не знаю французского.
Ладно через минуту другую меня соединили с молодым человеком, который считал, что знает этот язык. После четырех или пяти таких переключений я смог поговорить с работником дорожной службы, который понял меня и сообщил, что выезжает за мной.
И действительно выехал! Минут через двадцать в километре позади нас остановилась машины дорожников, из нее вышел работник и начал расставлять конусы. На информационных табло появилась информация о нас. Отличное шоу, стоит, кстати, 150евро.
Если у вас нет яркого жилета, может обойтись дороже. Еще через пятнадцать минут приехал эвакуатор, тот самый дядька, говорящий по-английски с милым французским акцентом.
Он посадил детей в кабину эвакуатора зацепился за нижние рычаги подвески (если бы не обстоятельства, я не знаю что сделал бы, но кто их знает, какие у них нравы - “не так поймут”) и затянул машину на платформу.
Мы ехали недолго и оказались в Ницце, но увидели особую ее часть, а именно отстойник под большой развязкой. Нашу машину сняли с платформы и поставили между ситроеном-перевертышем и полностью укатанным 190ым.
Дядечка сказал что завтра он позвонит в "бим" (если точнее, то это звучит скорее как "бъим") и узнает сколько будет стоить ремонт. Я не сразу понял, что такое "бим", а когда понял, то немного обиделся за баварский моторный завод.
Но их произношение названия всемирно известной сети быстрого питания я тогда еще не знал, так что простительно.
Дальше я расплатился за шоу и попросил вызвать нам такси, которое мы прождали часа два. До забронированного кемпинга оставалось почти сто километров, и куда деваться было непонятно. Поэтому мы попросили отвезти нас туда.
Он сделал большие глаза и сказал “это ж будет стоить Х евро”. Я сказал, что это уже не важно и мы поехали. "Мерседес Виано" шел очень бодро по серпантинам где с одной стороны был обрыв а с другой - скала.
Я включил навигацию, когда под нами пролетали облака, увидел 113 км/ч и решил больше не включать. Ближе к девяти вечера мы прибыли в Кастеллан. Доброжелательная Валери показала нам наш домик приняла заказ на пиццу и удалилась.
Надо сказать, что таксист взял именно Х евро, хотя на счетчике была существенно большая сумма. Я достал, купленное в Италии, вино мы выпили его и чувством полной неопределенности легли спать.
День 1 (первый):
Я проснулся достаточно рано и пошел к ресторану (на въезде в кемпинг) потому что только там работает бесплатный интернет. Мне нужно было решить что делать дальше.
Я увидел хозяев кемпинга и повара (кстати я так и не знаю как его зовут), сидящих за "их" столиком, и любующихся видом (а там есть чем любоваться, Альпы верхнего Прованса).
Поприветствовал их, попросил кофе и стал думать, что делать дальше. Первый и очевидный шаг пришел в голову сразу: взять на прокат автомобиль. Я подошел к хозяйскому столику и спросил, где я могу это сделать.
Тут меня ждало главное открытие: они не понимают по-английски и не пытаются! Хотя повар частично понимал и сообщил мне, что в этом городе я не могу этого сделать.
Поискал немного в смартфоне и сообщил что это можно сделать "в динь". Оказалось, что "динь" это городок Динь-ле-Бейн совсем рядом с Кастелланом (50 км). Я спросил как мне туда попасть.
Повар задумался и ответил: "Завтра утром, вы сядете на автобус и меньше чем через час будете там". Я на всякий случай посмотрел на часы (а было около десяти утра) и спросил, почему я не могу сделать этого сегодня.
Он подумал и ответил, что это, вероятно, связано с тем что автобус ходит только один раз в день. Чуть позже я узнал, что утром этот автобус едет из Ниццы в Гренобль, обедает там и к вечеру возвращается обратно.
Я несколько удивился такому положению вещей, и совершенно напрасно, "завтра утром" ("маньяна", же) я услышал с тех пор еще не раз и не два.
Я уточнил какие фирмы есть в Дине и сел смотреть, какие у них есть машины. Я забронировал "дастер" (паркетник "рено"), спросил где у них тут магазин и пошел в указанном направлении.
Надо сказать, что с магазином нам как раз повезло. В трехстах метрах от кемпинга был супермаркет "ромашка" ("Casino"), в котором я купил разной (очень вкусной) еды и несколько бутылок вина. Все это я потом с трудом дотащил обратно... забыл что без машины.
После вкусного обеда я приступил к поиску сервиса, который способен отремонтировать коробку. Я понимал, что необходим ремонт автомата. Такую работу могут сделать в России, а уж тем более тут.
Я позвонил в отстойник, где мне сообщили что "бим" в Ницце сильно занят и не берется ничего больше делать (!!!) и они могут отвезти ее в "бим" в Монако, либо ищите сами.
Я сказал, что "сами". Поиски такого сервиса в первый день ничем не увенчались. Я начал их с русскоязычных сайтов Лазурного Берега, потому что подозрение о неприменимости английского появилось у меня еще тогда.
Я сделал пару звонков один из которых дал неутешительный результат: человек, ответивший мне, сказал, что скорее всего мне никто не поможет. Я так же оставил вопрос на русскоязычном форуме. Примерно так и прошел первый день.
День 2 (второй):
Как вы понимаете, я был на остановке почти за час до отъезда. Я не хотел опоздать на единственный за весь день автобус. Со мной поехал старший сын.
Автобус, опоздал, и в общей сложности мы прождали его час и двадцать минут. Надо сказать что дорога до Дина меня поразила. Она невероятно красивая и почти такая же опасная.
В одном месте есть закрытая "шпилька" (почти 180 градусов) пробитая внутри скалы. Автобус ввалил в нее посигналив. Ввалил, конечно по встречной обочине, он же длинный, иначе не пройдешь.
Виды и ландшафты менялись, но все они были невероятно красивы. Вообще эти места прочно заняли первое место в списке самых красивых мест, в которых я бывал.
Возможно им придется потесниться, но не раньше чем я попаду в Исландию или НЗ, я так думаю. Лучше гор могут быть только горы.
Меньше чем за час мы оказались в Дине. Но это было не все. До Херца, надо было еще добраться: 5 км. Надо значит надо. Пошли.
Тогда я не понял, почему эти пять километров дались мне тяжелее чем пять километров дома (пустяк для меня), но я понял через некоторое время. Так или иначе, мы добрались до будки с желтым флагом.
Я зашел, поздоровался с дедом, сидящим внутри, и без особой надежды спросил про английский. Ответ был "но". Просто "но", без всякого смущения. Я показал уведомление о брони на экране телефона и дед сказал, что сейчас подойдет месье и мне поможет.
Понимать такие простые фразы мне, как ни странно, помогли уроки итальянского, которые я смотрел еще за полгода до поездки. Итальянцы и Французы по-разному читают очень похожие слова. Впрочем, французы любят разбавлять их лишними согласными.
Я дождался месье, но он тоже не говорил на редком северном наречии Туманного Альбиона. Я не раз вспоминал членов своей семьи, которые говорили мне в детстве: "Учи английский, Гришенька, и тебя везде поймут!".
Поняли, ага. Но месье, нашел забавный выход, он позвонил своему другу, который считал, что знает этот редкий язык и мы общались через него как через переводчика. Минут через двадцать я получил ключи от "корсы".
"Дастер" не дали с открытой датой возврата. Мы поехали по навигатору обратно и внезапно попали в совершенно потрясающее место: на горное озеро. До тех пор я даже не подозревал, что вода может быть такого цвета.
Впрочем, этот цвет можно увидеть на моих снимках. Мы вернулись в кемпинг уже на колесах. У нас снова было транспортное средство, которое для нас, конечно, играет не последнюю роль.
Весь оставшийся день мы посвятили осмотру окрестностей. К вечеру начали поступать сообщения от друзей с телефонами и прочими координатами людей, живущих во Франции, которые как предполагалось могли бы нам помочь, хоть чем-то.
День 3 (третий):
Мне удалось связаться с Юлей из Парижа. Я передал ей телефоны французских сервисов, чтобы она узнала могут ли они нам помочь. Эти телефоны я нашел или получил в ответ на свое сообщение на русском форуме.
День 4 (четвертый):
К вечеру следующего дня (воскресенье же было) она перезвонила и сообщила, что ни один из них не возьмется. Тут я столкнулся с совершенно новой для меня формулой бизнеса.
Я привык, к тому, что если ты приходишь и просишь сделать что-то сложное в России, то слышишь: "это сложно, это будет дорого стоить!". Но французский вариант звучит иначе: "это сложно, мы не будем это делать."
Вопрос денег их даже не интересует. Просто не будем! От отчаянья я ввел в гугло-переводчик "ремонт автоматической коробки передач", перевел на французский и полученное стал искать.
Первая же строка привела меня на сайт ремонтников, которые, как я понял только и делают, что ремонтирую автоматы. И даже реставрируют их на олдтаймерах. Находятся, правда, в Монпелье. Но триста верст шальному койоту - не крюк.
Итак этот контакт был найден на четвертый день! Я тут же позвонил Юле и сообщил. Она сказала, что это, наверное, хороший вариант и, что позвонит... конечно, завтра, ведь уже пятый час вечера! кто в такое время на работе будет сидеть!?
День 5 (пятый):
Итак, "завтра утром", а на самом деле ближе к "dans l'après-midi" (чуть позже я узнал, что это) Юля дозвонилась до Монпелье и узнала, что они действительно могут починить наш автомобиль.
Поскольку Юля не разбирается в машинах, а я не знаю "франсе" я составил письмо месье Яну (на английском, он читает на нем) о сути проблемы.
Так как прочитать его он мог только "завтра утром", а ответить на звонок еще следующим "завтраутром" то через пару дней я получил положительный ответ.
Он знает в чем может быть проблема (Юля даже попыталась перевести его диагноз) и я понял, что он действительно в теме (я то к тому времени прочитал не один десяток статей про свою коробку и мог сам ее перебрать, при наличии соответствующих инструментов и спец. приспособлений).
В его ответе также было обнадеживающее заявление, что его транспортники сами заберут машину со стоянки и привезут ее к нему.
Я уточнил на стоянке, что они могут отдать ее без меня и успокоился. Сделал я это зря, хотя... кто знает. Но шел тогда уже день седьмой или восьмой.
День 10 (десятый)
Мы съездили в Канны и, пообщавшись с некоторыми выходцами из России, мы узнали телефон некого армянина, который чинит все. И говорит по-английски (армянин из Канады).
Кроме того все это время мы не забывали осматривать окрестности, покатались по озеру на велосипеде, сфотографировались у каждого красивого места, а смелые даже искупались в холодной воде горных озер.
Забрались на их du Roc, где у них стоит церковь. На скалу высотой 900 метров ведет тропа через каждые... не знаю сколько метров, стоят часовенные столбы с изображением Спасителя, идущего на Голгофу. В "бездуховных европах", да.
Разумеется, нам пришлось продолжать жить в кемпинге.
Вообще если отвлечься от повествования, то надо сказать, что Франция мне очень понравилась. Мы жили в кемпинге в Кастеллане, очаровательном городке в Альпах Верхнего Прованса, в невероятно красивом месте.
За это короткое время я успел понаблюдать за местными жителями. Чем больше я смотрел на них тем больше они мне нравились. Первая черта, которая бросается в глаза, это конечно приветливость и доброжелательность.
Ее невозможно не заметить и забыть. В Кастеллане (это почти деревня) все здороваются со всеми. Вполне искренне улыбаются и говорят "бонжур", просто повстречавшись на дорожке на улице или тропинке в горах.
Это касается и туристов, которые, вероятно, приехали из городов. Приучаются это с детства, невозможно не улыбнуться и не ответить, когда тебе из коляски кричит "бонжур" карапуз в кудряшках.
Вторым штрихом к портрету может быть их отношение к труду. Если вспоминать старый анекдот, то французы к нему просто не относятся :). Я наблюдал хозяев кемпинга и могу рассказать чем они занимались в "рабочее время".
Все в кемпинге было пять работников: хозяева (видимо, муж и жена, неопределенного возраста), две девочки (официантки) и мужчина неопределенного возраста ("в самом расцвете сил"), насколько я понял он - повар.
С утра пораньше (в восемь утра этот процесс уже был в разгаре) вся эта команда без исключений убиралась в ресторане. Мыли, вытирали, расставляли.
Занимало это не больше часа, после этих тяжелых трудов они всей командой садились за хозяйский столик и пили разные напитки (от кофе до коктейлей), наблюдая великолепный вид на горы.
В районе обеда им приходилось немного побегать (час или полтора), поскольку ресторан расположен на въезде в город со стороны Гренобля, и проезжающие не редко останавливались пообедать. После чего работники возвращались к созерцанию вершин и употреблению напитков до самого ужина.
Когда я понял, что трое из них получают за это непростое дело зарплату, я, как говорится, "много думал". Нельзя сказать, что они ничего не делают, нет. Везде чисто, все обустроено, все красиво и аккуратно.
Но большую часть времени они все же отдыхают. А уж обед... в это время все останавливается. Наверное, даже огонь на пожаре перестает гореть по случаю обеда, чтобы пожарные могли спокойно поесть.
О "рвении" французов сделать что-то сложное я уже писал.
День 11 (одиннадцатый):
Я попросил Юлю поинтересоваться, как там моя машина в Монпелье. К вечеру она перезвонила и сказала, что ее еще не привезли. Позвонила на стоянку и сказала, что ее и не забрали. А еще просили заплатить!
Да, через десять дней я узнал, что стоянка стоит денег... и не каких-то, а тридцать евро за ночь. За это время у нас появился еще один человек, помогавший нам с французским.
Точнее даже два, муж и жена из городка под Лионом. Их я и попросил позвонить армянину, поскольку с его английским я как-то не смог найти контакт. Он сказал, что действительно чинит все.
И попросил приехать. И тут назрела необходимость поехать на побережье: поговорить с армянином и заплатить за стоянку.
Кроме того, именно в этот день (после того как я узнал, что машина стоит на стоянке) я стал подозревать, что с ремонтом НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ и машину надо везти домой, сдавать моему ремонтнику, который за неделю-две-три сделает ее.
Как, вариант везти машину домой был с самого начала, но гугл мне не помог тогда. На этот раз, в порыве отчаянья, я стал более усердно искать.
Разослал письма железнодорожникам (почему-то не смог дозвониться) и оставил объявление на бирже автоперевозчиков (сайт в прибалтийском домене, но на русском языке). Оставил и забыл.
День 12
С утра пораньше я уезжаю в Канны. Дорога заняла часа полтора и еще час на поиски парковки. В конце концов я нашел многоэтажный паркинг, бросил там корсу и пошел искать "гараж" армянина.
На входе стоял вылизанный языком белый "бентли" 70х годов, я даже завис на какое-то время около него. Армянин действительно говорил по-английски, и даже понимал меня.
Первое, что он сказал, когда понял, кто я, было: "О, у вас большие проблемы!" В принципе, на этом месте я понял, что зря потратил время на дорогу, но из вежливости выслушал его предложение поменять масло фильтр и "компьютер" всего за 2,600Евро.
Оказалось, что он вчера, в срочном порядке навел справки про эту коробку передач и узнал что к чему. Рассказал он, конечно, все это совсем иначе, у него немало опыта и тд.
Выслушав все это, я поблагодарил его за кофе и доступ в интернет (во Франции открытых сетей НЕТ) и попрощался. Он явно был неготов к такому повороту событий, и возможно ждал моего возвращения.
Когда я находился в его "гараже" произошла забавная ситуация. Главный (армянин) отлучился по делу а меня оставил со своим другом (французом). Тот знал английский и мы разговорились.
Он сказал, что сейчас придут русские смотреть машину (то самый "бентли"), и попросил сказать потом, о чем они говорили. Появились два молодых человека "спортивного телосложения" в трениках, кроссовках, кепках и, конечно, с барсетками.
Я подавил желание залезть под стол. Прислушавшись я не понял ни слова, язык, даже, не славянский, хотя физиономии вполне могли быть "нашими".
Когда они ушли, я сказал, что это не русские, месье ответил, что они наверняка планируют украсть эту машину, потому что именно русские, украинцы, румыны и прочие представители бывшего соцлагеря составляют основу криминала на Лазурном Берегу.
Впрочем, он заметил, что в любой стране есть разные люди: честные и вороватые. Это был единственный случай упоминания русских в каком-то негативном свете за все полтора месяца пребывания а ЕС. "Русских везде ненавидят", ага.
Я Вернулся за руль корсы и направился в Ниццу, заплатить за стоянку и забрать некоторые вещи из нашей машины. По дороге я был остановлен и оштрафован... за использование телефона.
У меня не было держателя а в корсе его некуда положить (у меня можно на приборку класть) и поэтому телефон с навигацией лежал у меня на колене. Спорить было бесполезно. Пришлось заплатить и получить бумажку.
Сдачи с сотни у них, конечно, не нашлось. Это событие научило меня тому, что даже если у вас плохое настроение, его все еще можно испортить.
Добравшись до Ниццы, я сделал свои дела, еще раз офигел от "продуманности" дорожного движения в Французских городах. Такое ощущение, что у них есть департамент усложнения дорожного движения. И тут они обставили нас далеко вперед.
Позже в Сент-Этьене я наблюдал такие "решения", до которых не так просто догадаться. Так что если Голландия в это дисциплине занимает первое место (среди стран по которым мне доводилось рулить) то Франция замыкает его.
Я возвращался из Ниццы в Кастеллан другой дорогой, не той, что ехал в Канны. Совершенно невероятные виды ущелий, переброшенных через них мостов, и просто виды природы поправили мое настроение.
Нельзя видеть все это и унывать. Думаю, еще и в этом секрет спокойствия и доброжелательности французов.
Дни 13-15
Эти дни, пожалуй, были самыми нервными. Перед нами возникла необходимость переезда. Несмотря на то, что проживание в кемпинге стоило не очень дорого, мы понимали, что лучше обойтись без этих расходов.
Тем более, что ребята, которые стали нам помогать (Таня и Андрей) предложили пожить в их квартире во время их отсутствия. Машина при этом так и оставалась на стоянке, а месье, взявшийся ее починить в ответ на претензии либо не отвечал ничего либо вовсе грозился отказаться.
Так же невыясненными оставались возможности оплаты за стоянку. Если не заплатить машину не отдадут, а месье сказал, что его транспортники платить не будут. Просто так бросать машину нам, понятное дело, не хотелось.
Но месье сказал, что обратился уже к другим перевозчикам, которые обещали забрать машину до выходных (а впереди День Взятия Бастилии). Я постарался успокоить себя, что так оно и будет.
Тем временем мы продолжали осмотр окрестностей. Поблизости было три больших горных озера, все они - пруды на реке Вердон, той самой, что протекает через Кастеллан. Электростанции прилагаются. Эти виды просто невероятные.
Если бы не описанные ранее трудности, я бы посчитал, что это место - лучшее в мире и никуда отсюда не поехал бы. Среди всего этого немало живности, которая порой выходит на дорогу и не боится людей.
Кроме того передо мной стояла задача: переезд в городок под Лионом, а это чуть больше четырехсот километров по самой короткой дороге. Но у нас в распоряжении "корса" и куча вещей, которые раньше ехали в багажнике и боксе на крыше "икспятого".
Я сначала думал сделать два заезда, но изучив маршрут (половина из четырехсот километров - серпантины) отказался от этой идеи. После трех часов "игры в тетрис" оказалось, что задача разрешима (все-таки мы не все вещи забрали из нашей машины).
В последний (полный) день, к нам приходит хозяйка и предлагает взять моющие средства и всякие швабры (кемпинг же, тут надо за собой убрать), но мы к тому времени уже навели порядок.
Отдали ей побитую посуду (бокал и два стакана) и спросили сколько мы за это должны. Она сделала испуганное лицо и рассмеялась. Оказывается, бить посуду в Франции можно бесплатно.
Жечь кабак так и не попробовали))) Кстати как-то вечером, когда мы засиделись в их ресторанчике нас оставили там и попросили... выключить свет, когда будем уходить :)
День 16ый
Переезд. Встав пораньше мы погрузились в "корсу" и двинулись в сторону Лиона. Действительно, почти половина нашего пути была через горы.
Собственно в это горном районе вообще нет автомагистралей и самый скоростной маршрут это дорога к Каннам, там выезд на автомагистраль и дальше по ней (но получается почти 600 км) А так через горы до ближайшей дороги и потом по ней.
Дороги через горы просто потрясающие. Мы видели высоченные каменные виадуки через ущелья, горные ручьи и городки зацепившиеся как-то на скалах или склонах гор. Мы поднимались высоко и ехали какое-то время в облаках как "ежики в тумане".
Спускались вниз в долины. И в конце концов попали на платную магистраль, где "корса" за несколько минут все-таки набрала 110км/ч, и покатили к пункту назначения.
Вторая половина пути заняла существенно меньше времени потому что шла по прямой. Наша "корса", в которую забыли поставить двигатель (1,200 кубиков на какие-то безумные, для такой малышки килограммы, чуть ли не полторы тонны снаряженной массы) еле ползла вверх по серпантинам на третьей.
Иногда приходилось переходить на вторую, в общем, подъемы давались ей тяжело. Правда при движении вниз я не чувствовал себя таким обделенным. Тормоза и рулевое в этой "коробчонке" оказались очень неплохими.
Мы преодолели 430км и к четырем часам вечера въехали в городок под Лионом. Нам надо было забрать ключи от квартиры у друзей хозяев. Друзья жили на горе.
Путь на гору был самым обычным, а вот путь с горы вывел нас на серпантин который мне сначала показался не пригодным для передвижения на авто. Жаль, я не вернулся туда потом с фотоаппаратом.
Так или иначе, в пятом часу мы оказались в квартире и перетащили туда вещи. Старый дом эпохи модерна с аутентичным декором в подъезде, каминами из розового мрамора внутри. Высоченные потолки и соответствующие окна.
Впрочем, у меня не было времени рассматривать все это тогда, мне надо было еще успеть в Херц и сдать машину. Успеть до шести, потому что завтра - воскресенье а послезавтра - День Взятия Бастилии.
Так что надо успеть заправить корсу, сдать ее, и купить еды и вина. на два с половиной дня. Старшие дети вызвались мне помочь. Машину решили сдать потому что в городе есть трамвай и... платные парковки.
Пока я искал Херц я понял, что есть еще одна причина не ездить на машине - совершенно непредсказуемое устройство дорожного движения в городке построенном по "квадратно-гнездовой" схеме.
Пока я рулил по переулкам Сент-Этьена зазвонил мой телефон. Белорусский номер, но не наших друзей. Беру трубку, оказалось, мое объявление на бирже перевозчиов заинтересовало дальнобойщика из Беларуси. А я и забыл про это объявление.
Я описал ситуацию, он назвал цену. Но сказал, что будет на Лазурном Берегу только 2ого августа. Сказал, что привезет "Бентли" одного московского заказчика на две недельки в Канны, а дальше свободен. Я сказал, чтоб он не забывал про нас. Так у нас появился "парашют".
В херце, на мое счастье, говорили по-английски. Девушка взяла ключи и бумажки (это происходило в офисе, машина при этом была за углом) и пожелала мне удачи. Я спросил "это все?".
Она говорит "ну да". Потом вспомнила про бензин, я объяснил что залил до верха. Она кивнула и попрощалась.
Рядом нашелся "Лидл", наполненный чернокожими и арабскими покупателями (в Кастеллане их не было вообще). Мы набрали продуктов (и вина) и пошли к дому. Навигатор повел нас по кратчайшей дороге :) через гору и негритянский район, расположенный на спуске с нее.
С переездом в городок под Лионом мы лишились франкоязычной поддержки. Но нашли другую в лице Бернара, мужа подруги подруги жены. С ним все закрутилось иначе, все-же для французов он — "свой".
Ну как закрутилось... спустя почти неделю "воз" был там же. Но месье Ян прилумал выход: по его заказу машину забрали со стоянки чтобы снять коробку и отправить в Монпелье для ремонта.
Я понимал, что раз машина простояла на стоянке три недели, то и остальное будет не быстро. Так и вышло, коробку снимали три дня. Я даже сходил в эмиграционную службу чтоб попробовать продлить визу по причине форсмажорной ситуации.
Даже если не принимать во внимание то, что не все работники этой службы говорят на английском придётся признать, что разговор с ними бесполезен. На простой вопрос "нужно ли присутствие жены и детей" я получил ответ: "может да, а может и нет".
Это и тот факт, что коробку не передали курьерам спустя четыре дня после снятия навели меня на мысль о том, что пора переходить к плану Б. Я связался с белорусом и выяснил, когда он может забрать машину.
Узнал, что для этого нужно. И тут возникло затруднение. Ему нужен хоть какой-то документ, а они у меня, за 430км от места стоянки авто. Надо как-то отвезти их, доверить это французской почте я уже не мог.
Пока я думал и планировал билеты на самолёт до Канн подорожали с 40ка до 120ти евро,ведь наступили каникулы. Электричка - еще дороже. Решение оказалось неожиданным. Бла-бла-кар!
За один день я проделал путь из Сент-Этьена в Канны (точнее в Пеменад) расплатился с сервисом, оставил в бардачке СТС, немного погулял по Грассу (в ожидании обратной машины) и вернулся обратно.
За путь до Канн я отдал 32 евро,меньше чем за такси до автосервиса. Путь обратно стоил 35 евро. В обоих случаях мне попались очень приветливые и доброжелательные французы, говорящие на английском.
В автосервисе я расплатился за их работу (400 евро), если вообще можно назвать работой снятие коробки в течение трех дней и за стоянку.
Объяснил главному, что машину заберут, попросил погрузить коробку в багажник и помочь в случае чего белорусу. Он обещал все так и сделать.
Оставалось собрать вещи, предварительно купив чемоданы, и лететь домой, надеясь, что все дальше сложится. И все в общем-то сложилось, 30ого июня, после ночевки в аэропорту Брюсселя (билеты самые дешевые, же) мы ступили на родную, но не слишком приветливую землю.
Спустя несколько дней привезли и "икса". Я отгрузил его прямо ремонтникам. Надо было видеть их лица, когда прозвучало, почему эта эвакуация обошлась в полтора килоевро, а коробка лежит в багажнике.